《Translational Issues In Psychological Science》雜志影響錄用的因素有哪些?
來源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-09-18 11:30:58 148人看過
《Translational Issues In Psychological Science》雜志是一本的高質(zhì)量期刊,該雜志的錄用率受多種因素影響,想具體了解可聯(lián)系雜志社或咨詢在線客服。
《Translational Issues In Psychological Science》雜志的錄用率受多種因素影響,具體如下:
年發(fā)文量:《Translational Issues In Psychological Science》雜志年發(fā)文量為:32篇。年發(fā)文量較大的期刊,相對(duì)而言錄用率會(huì)高一些。
質(zhì)量與創(chuàng)新性:論文的科學(xué)性、嚴(yán)謹(jǐn)性、數(shù)據(jù)可靠性以及創(chuàng)新性是關(guān)鍵。
論文質(zhì)量:包括研究設(shè)計(jì)的合理性、數(shù)據(jù)的可靠性、分析方法的科學(xué)性等。
影響力與排名:《Translational Issues In Psychological Science》雜志IF影響因子為:1.9。高影響力的期刊通常對(duì)論文質(zhì)量要求更高,錄用率相對(duì)較低。
審稿流程:嚴(yán)格的多輪審稿流程會(huì)篩選掉部分稿件,導(dǎo)致錄用率下降。
投稿數(shù)量:在特定時(shí)期內(nèi),若大量研究者集中向某期刊投稿,會(huì)導(dǎo)致稿件堆積,錄用率下降。
SCI期刊的錄用率受多重因素影響,作者應(yīng)根據(jù)自身研究特點(diǎn)選擇合適的期刊,并確保稿件質(zhì)量以提高錄用機(jī)會(huì),投稿前務(wù)必仔細(xì)閱讀期刊的投稿指南,并與雜志社保持良好溝通。
《Translational Issues In Psychological Science》雜志簡(jiǎn)介
中文簡(jiǎn)稱:心理科學(xué)的轉(zhuǎn)化問題
國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)簡(jiǎn)稱:TRANSL ISS PSYCH SCI
出版商:American Psychological Association
ISSN:2332-2136
ESSN:2332-2179
研究方向:Multiple
《心理科學(xué)的轉(zhuǎn)化問題》專注于心理學(xué)研究的應(yīng)用和轉(zhuǎn)化。該期刊強(qiáng)調(diào)將基礎(chǔ)心理學(xué)研究成果轉(zhuǎn)化為實(shí)際應(yīng)用,以改善人類的福祉和社會(huì)健康。它覆蓋了廣泛的研究領(lǐng)域,包括臨床心理學(xué)、健康心理學(xué)、工業(yè)組織心理學(xué)、教育心理學(xué)等,旨在促進(jìn)跨學(xué)科的對(duì)話和合作。
期刊的特色在于它鼓勵(lì)提交那些能夠填補(bǔ)理論與實(shí)踐之間差距的研究,包括但不限于新的治療方法、評(píng)估工具、干預(yù)策略以及對(duì)心理現(xiàn)象的深入理解。雜志通過發(fā)表這些研究,旨在提高心理學(xué)知識(shí)的實(shí)際應(yīng)用效率,并對(duì)公共政策和實(shí)踐產(chǎn)生積極影響。最新的研究表明,屏幕時(shí)間對(duì)學(xué)齡前兒童的學(xué)習(xí)技能無害,這項(xiàng)研究最近發(fā)表在雜志上。這類研究展示了期刊在促進(jìn)兒童發(fā)展和教育領(lǐng)域研究的重要作用。
聲明:以上內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng)公開資料,如有不準(zhǔn)確之處,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行修改。